Dienstleistungen

Mit Übersetzungen & Lokalisierungen formen wir lokale Mitteilungen in globale Nachrichten um, und globale Botschaften erhalten einen lokalen Bezug.

Ob einzeln oder kombiniert, mit unseren Dienstleistungen setzen wir alle Ihre sprachlichen Bedürfnisse an einem einzigen Ort um.

Maschinelle Übersetzungen, Nachbearbeitungen (Post-editing)

Machine Translation Post-editing

Die maschinelle Übersetzung steckt noch in den Kinderschuhen, da ein Programm nur selten ganze Satzbedeutungen erfassen kann.

Dennoch haben Maschinenübersetzungen ihre Berechtigung, insbesondere bei gleichförmigen oder sich wiederholenden Textinhalten wie zum Beispiel bei vierteljährlich erscheinenden Geschäftsberichten. Mit einer gesicherten und regelmäßig aktualisierten Terminologiedatenbank können solche Dokumente schnell erstellt werden.

Doch auch wenn der Übersetzungsalgorithmus noch so fortgeschritten sein mag, ist eine Nachbearbeitung durch einen Sprachwissenschaftler gleichwohl erforderlich. Erst durch seine Überarbeitung der erzeugten Dokumente kann sichergestellt werden, dass die Übersetzung präzise ist und dem vorgesehenen Verwendungszweck entspricht.

ISO
Zertifiziertes Unternehmen für die Qualität seiner Übersetzungsdienstleistungen.
Zertifiziertes Unternehmen für die Qualität seines Managementsystems.
Nach dem Informationssicherheitsstandard zertifiziertes Unternehmen.
Mitglied der Globalization and Localization Association (GALA), dem führenden Fachverband der Sprachindustrie.
Mitglied von ELIA – dem führenden Handelsverband im Bereich der Sprachdienstleistungen in Europa.