IT&T

Mit jeder Neuentwicklung im Bereich der Datenverarbeitung entwickelt sich die Informationstechnologie und die Telekommunikation weiter und verändert unser Leben. Der Umgang mit Dokumenten in diesem Bereich erfordert einen dynamischen Ansatz.

Vertrauen Sie unseren erfahrenen Lokalisierungsteams, die für alle Ihre IT & T-Dokumente eine gewandte und moderne Kommunikation gewährleisten.

Lokalisierung von Webseiten

Website Localization

Eine Webseite ist der erste Schritt, um potenzielle Kunden anzuziehen oder um einen bereits bestehenden Kundenstamm mit Informationen zu versorgen. Die Herausformung eines Dialogs in der Muttersprache des Kunden ist der nächste logische Schritt.

Bei diesen Projekten ist die Übersetzung von Sachverhalten ist genauso wichtig wie die Lokalisierung der Inhalte. Damit zeigt ein Unternehmen, dass es mit seinen Kunden vor Ort in Kontakt ist. Das baut Vertrauen und Loyalität auf, die den Kern einer fruchtbaren Beziehung ausmachen.

Die Lokalisierung einer bestehenden Webseite kann in Bezug auf Layout und Platzverhältnisse eine Herausforderung sein, da durch verschiedene Sprachen unterschiedliche Anforderungen gegeben sein können. Unsere Linguisten und Designer übersetzen Ihre Vision nahtlos.

Mehrsprachige Suchmaschinenoptimierung (SEO)

Eine Suchmaschinenoptimierung (SEO) macht sich die am häufigsten verwendeten Suchbegriffe und Suchphrasen im Internet zunutze, um die Sichtbarkeit einer Webseite zu verbessern. Eine suchoptimierte Webseite erscheint unter den ersten Ergebnissen in der Suchergebnisliste. Damit ist es wahrscheinlicher, dass gerade sie besucht wird, gegenüber solchen, die weiter unten in der Liste erscheinen.

Wenn die lokalisierte Webseite mehrsprachig ist, unterscheiden sich die Suchbegriffe und Phrasen für die einzelnen Sprachen. Daher sollten sie zur genauen Optimierung gesondert zusammengestellt werden. Die gesammelten Daten werden dann mit den notwendigen Anpassungen in die Webseite eingebunden.

Sobald Sie uns die Verwaltung Ihrer SEO-Anforderungen überlassen, helfen wir Ihnen, dass Ihre Webseite zu einem Treffer wird.

Mehrsprachige Lokalisierung von Webseiten

Mitunter geht die Entscheidung zur Lokalisierung einer Webseite mit den Expansionsplänen eines Unternehmens Hand in Hand, das neue Märkte erreichen möchte. Wenn es sich um einen großen Markt handelt, wie z. B. Brasilien, ist die Lokalisierung in eine einzige Sprache genau der richtige Weg. Wenn jedoch ein Marktauftritt in einer Region mit mehreren kleineren Märkten geplant ist, beispielsweise in Osteuropa, ist es ratsamer, die Lokalisierung für alle Sprachen dieser Region auf einmal durchzuführen.

Die gleichzeitige Lokalisierung von Dokumenten in mehreren Sprachen gewährleistet aufeinander abgestimmte Ergebnisse in einem Arbeitsgang. Auftretende Übersetzungsprobleme in einer Sprache können erkannt und gelöst werden und für alle anderen Sprachen übernommen werden. Inhaltliche Änderungen oder Verbesserungen können so gleichzeitig in allen Sprachen durchgeführt werden. Dies spart Zeit und vereinheitlicht die Inhalte auf der gesamten Webseite.

Wir besitzen das Know-how zur Verwaltung eines mehrsprachigen Webprojekts, und wir liefern Ihnen ein lokalisiertes Einsatztool für Ihren Erfolg.

ISO
Zertifiziertes Unternehmen für die Qualität seiner Übersetzungsdienstleistungen.
Zertifiziertes Unternehmen für die Qualität seines Managementsystems.
Nach dem Informationssicherheitsstandard zertifiziertes Unternehmen.
Mitglied der Globalization and Localization Association (GALA), dem führenden Fachverband der Sprachindustrie.
Mitglied von ELIA – dem führenden Handelsverband im Bereich der Sprachdienstleistungen in Europa.